文登教育(文登考研)-永遠(yuǎn)做值得您信賴的考研品牌機(jī)構(gòu)!
上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院日語筆譯(專碩)專業(yè)考研參考書目,有時候也叫考研指定教材,基本上可以說是考研專業(yè)課復(fù)習(xí)最重要的考研輔導(dǎo)資料??佳袑I(yè)課的考核是很有針對性的,因?yàn)榭佳?上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院日語筆譯(專碩)專業(yè)的專業(yè)課考試是學(xué)校自己命題,這就要求考生要完全按照報考院校的要求進(jìn)行非常有針對性的復(fù)習(xí),具體來說就是一定要用上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院日語筆譯(專碩)專業(yè)考研指定教材進(jìn)行復(fù)習(xí),進(jìn)行認(rèn)真的鉆研,考研真題試卷最終是根據(jù)考研指定教材出的,如果不按照上海財經(jīng)大學(xué)考研指定的書目進(jìn)行復(fù)習(xí),那么即使復(fù)習(xí)的再好,實(shí)力再強(qiáng),也很有可能會在專業(yè)課上栽跟頭。上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院日語筆譯(專碩)專業(yè)參考書與指定教材為:
  • 本校研究生團(tuán)隊(duì)精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復(fù)試資料
  • 同等學(xué)力加試資料

上海財經(jīng)大學(xué)咨詢答疑請進(jìn)學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導(dǎo)資料(上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實(shí)、可靠)
教材配套資料輔導(dǎo)資料(上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實(shí)、可靠)
上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 25 專業(yè)代碼 : 055105

研究方向

055105日語筆譯  01(全日制)財經(jīng)與商務(wù) 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論②213翻譯碩士日語③359 日語翻譯基礎(chǔ)④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

359 日語翻譯基礎(chǔ):
1.要求應(yīng)試者具備日漢語篇互譯的基本技巧和能力;了解中日兩
國的社會、文化等背景知識;譯文忠實(shí)、通順,無明顯誤譯、漏譯。

448 漢語寫作與百科知識:
(一)百科知識
(二)漢語應(yīng)用文寫作
(三)漢語通用文體寫作
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書目:
《漢日雙向全譯實(shí)踐教程(第二版)》陳端端、高芃主編,黑龍江大學(xué)出版社(2020 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

359 日語翻譯基礎(chǔ):
2.要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的四篇文章,其中日譯漢和漢譯日各兩篇,日譯漢每篇約 400-800 字,漢譯日每篇約 150-250 字,考試時間共
180 分鐘。

448 漢語寫作與百科知識:
(一)百科知識
題型包括選擇題、判斷正誤、名詞解釋、簡答題等。
(二)漢語應(yīng)用文寫作
根據(jù)要求,完成一篇應(yīng)用文體的寫作。
(三)漢語通用文體寫作
根據(jù)要求,完成一篇通用文體的寫作。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明

復(fù)試
分?jǐn)?shù)線

      上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線就決定了考多少分才能有機(jī)會進(jìn)復(fù)試的一個最低標(biāo)準(zhǔn)。如果上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線過高的話,那么對于基礎(chǔ)相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線較低的話就會比較容易。當(dāng)然復(fù)試分?jǐn)?shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分?jǐn)?shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復(fù)試分?jǐn)?shù)線可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

>>更多分?jǐn)?shù)線信息

錄取比例

      上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關(guān)注的非?,F(xiàn)實(shí)的一個問題。上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系。上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報考上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分?jǐn)?shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強(qiáng)手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復(fù)習(xí)時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復(fù)習(xí)半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

>>更多難度分析

導(dǎo)師信息

 >>更多導(dǎo)師信息

研究方向
詳情

上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復(fù)試信息)均來源于上海財經(jīng)大學(xué)研究生院,權(quán)威可靠。導(dǎo)師信息、歷年分?jǐn)?shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準(zhǔn)確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院日語筆譯(專碩)專業(yè)的初試考研參考書和指定教材一般在科目可以通過很多方式進(jìn)行獲得,首先在考研網(wǎng)的官方網(wǎng)站上會盡可能詳細(xì)的為大家提供最新的考研參考書,并盡可能的為大家提供往年的研究生考研初試參考書和參考教材,供大家進(jìn)行參考和比較;其次在上海財經(jīng)大學(xué)研究生院的官方網(wǎng)站上也可以查到,一般在研究生招生信息里面的上海財經(jīng)大學(xué)考研招生目錄里面;第三也可以通過撥打上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院日語筆譯(專碩)專業(yè)研招辦的電話查詢和確認(rèn);第四,如果前三個方式都沒有幫助您找到上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院日語筆譯(專碩)專業(yè)的考研初試考研參考書和指定教材的話,那就只能通過上一屆的研究生師哥或者師姐進(jìn)行詢問了,或者在考研論壇、百度知道、百度貼吧等平臺進(jìn)行發(fā)帖求助了。每年的考研指定教材一般是不會變化的,當(dāng)然有時候可能也會進(jìn)行改變或者調(diào)整,所以每年的九月份一定要到學(xué)校的官方網(wǎng)站去落實(shí)好最新的上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院日語筆譯(專碩)專業(yè)考研初試考研參考書和指定教材。
上海財經(jīng)大學(xué)日語筆譯(專碩)專業(yè)2021年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2021 本院系招生人數(shù): 未公布 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 25 專業(yè)代碼 : 055105

研究方向

055105 日語筆譯   01(全日制)財經(jīng)與商務(wù) 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論②213 翻譯碩士日語③359 日語翻譯基礎(chǔ)④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

213 翻譯碩士日語
(一)閱讀理解
(二)詞匯和語法
(三)日語寫作
359 日語翻譯基礎(chǔ)
本考試將涵蓋對 MTI 考生入學(xué)應(yīng)具備的日漢雙語理解、表達(dá)與轉(zhuǎn)換能力的考核。
448 漢語寫作與百科知識
本考試內(nèi)容主要包括中外百科知識和漢語寫作水平。百科知識包括世界文明進(jìn)程中的相關(guān)歷史、文學(xué)、科技、哲學(xué)、社會文化等知識,重點(diǎn)考查考生的知識點(diǎn)及其具體內(nèi)容的了解情況;漢語寫作,包括一篇通用題材的寫作和應(yīng)用題材的寫作。通用題材可以是不同的體裁, 如散文、議論文等等;應(yīng)用題材,包括會議邀請函、新聞通訊稿、招聘啟事等。
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書目:《漢日雙向全譯實(shí)踐教程(第二版)》陳端端高芃主編,黑龍江大學(xué)出版社(2020 年) 更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

考試形式:
213 翻譯碩士日語
(一)閱讀理解
本部分由多篇閱讀材料組成,采用多項(xiàng)選擇題、語篇補(bǔ)缺等形式。
(二)詞匯和語法
本部分客觀試題包括:多項(xiàng)選擇、同義近義詞辨析選擇、搭配選擇、句型選擇等;主觀 試題包括:文本語法找錯改錯題形式。
(三)日語寫作
本部分為主觀試題,共兩類作文題目,一類為應(yīng)用文體寫作,一類為通用文體寫作。
359 日語翻譯基礎(chǔ)
要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的四篇文章,其中日譯漢和漢譯日各兩篇, 日譯漢每篇約 350~600 字,漢譯日每篇約 150~250 字,考試時間共 180 分鐘。
448 漢語寫作與百科知識
(一)百科知識
本部分提供文本,文本內(nèi)對知識點(diǎn)劃線標(biāo)識。要求對劃線知識點(diǎn)進(jìn)行解釋。學(xué)生應(yīng)根據(jù) 所提供的文本材料內(nèi)容,憑自己的知識儲備完成答題。
(二)應(yīng)用漢語寫作
應(yīng)用文體寫作采用行業(yè)案例,根據(jù)案例內(nèi)容,完成長度約 300 個漢字的應(yīng)用寫作。
(三)通用文體寫作
通用寫作題,共一個作文題目。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導(dǎo)師介紹更多
錄取分?jǐn)?shù)線-招生問答-招生政策更多
復(fù)試分?jǐn)?shù)線-參考書-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心